سفارش ها از سمت مردم برای کار ترجمه ی انگلیسی می تواند متفاوت از نظر متن های ارائه داده شده صورت بگیرد و برای نمونه می توان به ترجمه ی انگلیسی روزنامه اشاره کرد.
در بین مرکز های خدماتی فنی با توجه به انجام گرفتن کارهای متفاوت از انواع سفارش ها یکی از این سفارش ها در رابطه با موضوع ترجمه بوده است و این ترجمه کردن نیازمند به متخصص زبان مربوط به ان بوده است. بنابراین این وظیفه ی یک مترجم بوده است که بایستی مسلط به زبان مبدا و مقصد هر یک از انواع زبان های دنیا بوده باشد تا به سادگی به هر انچه از انواع متن ها که برای ترجمه سفارش داده می شود انجام گیرد.
کار ترجمه را می توان یکی از مهم ترین و حساس ترین وظایف در بین سایر امور خدماتی دید که البته سایر کارها نیز به نوبه ی خود حساسیت و دقت کافی، لازم را برای انجامشان دارا هستند. با این وجود این مترجم در حین انجام کار ترجمه نیازمند به یک مکان آرام همراه با سکوت بوده باشد تا بتواند بر متن ارائه داده شده تسلط کرده و کار ترجمه را شروع نماید و در برخورد با انواع معانی گوناگون از یک متن بتواند به استخراج و جایگزینی دقیق و درست از کلمات بپردازد.
کار ترجمه انگیسی روزنامه
این مرکز که یکی از مجموعه های ارائه دهنده ی خدمات ترجمه در کشور به شمار می رود سفارش کار ترجمه انگلیسی را به بهترین نحو انجام می دهد. حال اینکه این بار سفارش کار برای ترجمه انگلیسی در رابطه با چه موضوعی از متون را شامل می گردد مربوط به ترجمه انگلیسی روزنامه بوده است.
این ترجمه ی انگلیسی از روزنامه ها را می توان به ترجمه ی متن های سیاسی، اقتصادی بوده باشد و یا در جهت ترجمه ی یک متن از یک قطعه شعر ادبی انگلیسی و یا هر چیزی دیگری که نیازمند مخاطب به ترجمه کردن بوده باشد. می دانیم که روزنامه یک پایگاه و منبع اطالاع رسانی از انواع مختلف بوده است به این ترتیب متن ها برای ترجمه می تواند دربر گیرنده ی موضوعات مختلفی بوده باشد.
منبع: خدمات ترجمه و پایان نامه